
Summarizing Evra's comment
I’m noting that there's a topic about some commentary given by Evra, who’s a French ex-Manchester United player and now a pundit for the BBC. He made a joke about the phrase “It’s coming home,” calling it a curse. This was around the Euro 2024 semifinal after England’s previous struggles but eventual progress. I think it’s good to provide a neutral summary about football’s history with that phrase, but I should ask if the user wants more details or translation.
大意懂了。埃弗拉(前曼联、法国国脚)调侃说别再唱“Football’s coming home”(足球要回家),因为像“中咒/立FLAG”。
补充点背景:
- 这句口号出自1996年的英格兰应援歌《Three Lions》,每逢大赛就会大合唱,表达对夺冠的期待。
- 因为英格兰多次在关键时刻无冠或失利,这句口号被不少人当成“毒奶”,对手和媒体也常拿来反讽。 
- 埃弗拉的意思更多是“别给自己立FLAG、别给球队添心理包袱”,也是带点玩笑的评语,不必太当真。
你是觉得他这话有道理,还是更像玩梗?要不要我帮你找下这段评论的具体出处和完整语境?
